Українська пісня із французьким акцентом (відео)

Українська пісня із французьким акцентом (відео)

Багато українських виконавців орієнтуються на Захід, вводять у свій репертуар англомовні тексти, пишуть назву гурту латиницею, чим втрачають українське звучання. В гонитві за швидкою славою "творчі голови України” виїжджають за кордон. Досить парадоксальним явищем є зворотній процес. У 2015 році французький співак Поль Манондіз з дружиною Оленою приїхали на місяць погостювати в Україну, але вирішили залишитись. Француз так полюбив Україну, що почав вивчати мову, ба – навіть співати українською.

Поль Манондіз народився в сім’ї француженки та італійця. Суміш двох культур значно вплинули на його характер. Дитячі роки він провів у Бельгії, де закінчив Королівську консерваторію з найвищою відзнакою. Вже у юні роки його спів зачаровував королівську сім’ю. Мама Поля вважала, що захоплення хлопця музикою не прогодує його. Тому відправила до сестри на Карибські острови. У її ресторані юнак отримав першу й останню свою роботу – бармена. Проте весь час зиркав на фортеп’яно, яке стояло неподалік барної стійки. Згодом Поль таки змінив раз і назавжди свою професію, адже саме у цьому закладі відіграв свій перший концерт.

Якось молодому і харизматичному 20-річному хлопцю надійшла пропозиція знятися в рекламі компанії Diesel. Поль погодився, хоча мав лише 100 євро у кишені і квиток до Парижу. Проте за отримані від зйомки кошти хлопець зміг затриматися у столиці Франції, де він інтенсивно розвивав свій співочий талант. І Париж оцінив прагнення Поля займатися музикою, бо вже за два роки у місті він підписував контракт з британською медіакомпанією EMI Music, яке є однією з найбільших у світі. З ними він працював до 2011 року.

2014 став для музиканта романтично-ліричним роком, адже саме тоді "долею випадку” він познайомився з майбутньою дружиною – українкою Оленою. В одному з інтерв’ю Поль розповів, що їх постійно хотів познайомити друг – художник з Монмартру, але зустріч постійно переносили. Аж якось, чоловік побачив фото друга з Оленою. Знайшов її у соцмережі, і вони почали спілкуватися. За три місяці дівчина приїхала до Поля у Париж, де й залишилася. Першими українськими словами співака були "я тебе кохаю”. На весілля він підготував нареченій сюрприз. Коли вона виходила до вівтаря, заспівав українською: "Ой не зоря в небі запалала, то на землі квітка розквітала”. Згодом він ще познайомиться з виконавицею цієї пісні – Ніною Матвієнко і відправиться з нею у тур.

 

У 2014 в Україні почалась війна, як розповідав Поль, дружина не знаходила собі місця. У 2015 році вони вирішили місяць погостювати в родичів Олени. Минув місяць, потім – два, і подружжя залишилося у Києві назавжди. "Пам’ятаю, я ходив по центру української столиці, коли Янукович уже втік з країни. Там ще були люди в наметах. Якби я потрапив сюди раніше, то впевнений, що боровся б разом із українцями проти "Беркуту” на Майдані”, – розповів колись Манондіз.

Після переїзду з Франції співак почав вивчати українську. Зізнається, дається важко, адже деяких звуків у французькій немає. А ще каже, що чути українську – це, як їсти мед. Шкода, що у Києві її так мало. У репертуарі Манондіза вже понад 25 україномовних пісень. Переживає француз і за ситуацію на сході України. Поль неодноразово їздив туди з концертами, щоб підтримати місцевих жителів та українських військових. Є в його репертуарі пісні, які присвячені цим подіям: "Війна”, "Вирушали хлопці”, "Люляй-люляй”. Останню він записав у дуеті з Анжелікою Рудницькою.

 

Має Поль активну громадянську позицію. Зокрема розповідає своїм родичам у Франції про справжню ситуацію в Україні. Адже зазвичай у пошуку вони потрапляють на проросійські ЗМІ, які ведуть там масштабну пропаганду. Щоразу у розмовах Поль пояснює, що Росія розпочала війну, анексувала Крим. Найближчих – маму і сина від першого шлюбу – вже "підсадив” на українське. Хлопець навіть замовив собі футбольну форму. Зараз співак мріє отримати українське громадянство і вдосконалити свою українську мову.

Поль Манондіз – це феномен. Українська пісня із французьким акцентом звучить ще більш витончено, граційно, мелодійно. Француз закохався в Україну, а вона відповіла йому взаємністю.

Катя Пташка

 

Джерело: Український інтерес 

 


Сначала зайдите на главные новости Херсона, Херсонская городская газета и останетесь здесь навсегда
  • Автор: Журналіст
  • Переглядів: 288
  • Коментарів: 0
  • 16-05-2018, 09:59

реклама партнерів

Інформація до новини

Шановний користувач, Ви зайшли на сайт як не зареєстрований.
Ми пропонуємо Вам зареєструватись або зайти під своїм логіном.
Адміністрація не несе відповідальності за коментарі користувачв. Якщо Ви побачили рекламу, або непристойні коментарі, будь-ласка натисніть кнопку "СКАРГА".


Добавление комментария

Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
Код:
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Введите код: